Prima pagina | Curiosità | Immagini | Cronologia | Delibere | Argomenti | Cronaca | Cognomi | Emigrati | Mestieri | Strade | Contrade | Prezzi | Cronistoria
Questa pagina fa parte del sito "L'Ottocento dietro l'angolo"  (www.sanmarcoargentano.it/ottocento/index.htm) di Paolo Chiaselotti
 
 
Incontriamo nel primo registro anagrafico delle nascite del 1809 questo cognome così insolito. Il dichiarante, Antonio Sgrignieri, era un mulattiere domiciliato alla strada Santo Petruzzo con la moglie Rummolo Elisabetta.
Nel 1815 si sposa anche un fratello di nome Michele, zappatore, nato a Luzzi, anch'egli domiciliato nella stessa strada di Santo Petruzzo. Due figli di Michele si sposeranno a San Marco.
La discendenza sembrerebbe interrompersi, ma nel 1885 da un Michele, calzolaio al Casaletto, nato a San Marco da Antonio e Carnevale Rosa viene dichiarata la nascita del proprio figlio Napoleone seguito l'anno dopo da Presentina. Sono gli ultimi Sgrignieri di cui abbiamo notizia a San Marco Argentano.
Un altro ceppo forse originario di Terranova si estinse nella prima metà del secolo diciannovesimo. Il cognome Sgrignieri, oggi inesistente in Italia, potrebbe derivare da grigno, ma anche da crine: nel primo caso sarebbe un soprannome legato ad un aspetto fisico, nel secondo ad un improbabile mestiere, quello della lavorazione dei crini di cavallo. Riteniamo però che l'origine possa essere dovuta alla storpiatura del cognome Sangregorio, talvolta scritto S.Gregorio e "S.Griguori", il quale avrebbe dato luogo ad una lettura S.Grignori e quindi Sgrigneri! Recentemente abbiamo avuto notizie utili da discendenti del ceppo 1 che vivono in Argentina. Ringraziamo la signora Stella Maris e inviamo a Lei e a tutti i suoi cari un affettuoso saluto.
Such a rare surname appears in the first register of births in 1809. The man who declared the birth of his son was Antonio Sgrignieri, a muleteer, living at Santo Petruzzo street with his wife Elisabetta Rummolo. An Antonio's brother married in 1815; his name was Michele, also living at Santo Petruzzo street. Two sons of Michele married in San Marco Argentano.
We note that those families had no descendants in the following years, but in 1885 Michele, a shoemaker born in San Marco, son of Antonio e Carnevale Rosa, registered the birth of a baby, Napoleone, and the year after of a daughter, Presentina. They are the last persons with surname Sgrignieri at San Marco Argentano.
An other family perhaps coming from Terranova died out in the first half of the nineteenth century. Nowadays the surname Sgrignieri does not exist in Italy. Its origin might derive from the italian words "digrignare" or "ghigno" (bad face), or from "crine" (horsehair): in the first case it is linked with a look, in the second one with an improbable job, that is horsehair worker (?!). We think that Sgrignieri derives from a bad writing of an original surname Sangregorio, that we found written also S.Gregorio and sometimes "S.Griguori". Probably in the time some letters were read and written in a different way, so the surname became S.Grignori and then Sgrigneri!
Recently we got useful informations by Mrs Stella Maris, descending from family n°1 and married in Argentina. Love to all her family.
Este apellido así raro aparece en el primer registro de nacimientos en 1809. El hombre que declaró su hijo era Antonio Sgrignieri, un muletero, que vivía con su esposa Elisabetta Rummolo en la calle de Santo Petruzzo. Un hermano de Antonio, Michele Sgrignieri, un peón nacido en Luzzi, se casó en 1815. También la familia de Michele vivía en la calle de Santo Petruzzo. Dos hijos de Michele se casaron en San Marco Argentano. Esas familias no tuvieron ningún descendiente en los años siguientes, pero en 1885 Michele, zapatero nacido en San Marco, hijo de Antonio y Carnevale Rosa, declaró el nacimiento de un hijo, Napoleon, y al año siguiente de una hija, Presentina. Son las últimas personas con apellido Sgrignieri en San Marco Argentano. Otra familia, probablemente de Terranova, vivió en San Marco en los primeros años del siglo XIX. El apellido Sgrignieri no existe hoy en día en Italia. Su origen podría derivar de las palabras "digrignare" (crujir los dientes) o "ghigno" (mala cara), o de "crine" (crin): en el primer caso se relaciona a un parecer fisico, en el segundo a un probable trabajo de la crin (trabajar con caballos). Pensamos más bien que Sgrignieri deriva de una mala escritura de un original Sangregorio, que fue escrito S.Gregorio y también "S.Griguori". En el tiempo algunas letras fueron escritas de diversa manera, así que el apellido se convirtió en S.Grignori y entonces Sgrigneri. Recientemente hemos recibido de la Sra Stella Maris que vive en Argentina útiles noticias sobre el árbol N°1. Un saludo cariñoso a ella y su familia.